浮冰上的兩者??哈夫·B·卡威??餓到第三天的晚上,諾尼想到了尼瑪克。在這座漂浮...
- 浮冰上的兩者 哈夫·B·卡威 餓到第三天的晚上,諾尼想到了尼瑪克。在這座漂浮著的冰山上,除了他們兩個以外,再也沒有別的有血有肉的生靈了。 冰塊裂開時,諾尼失掉了他的雪橇、食物和皮大衣,甚至失去了他的小刀。冰山上只留下他和他那忠實的雪橇犬——尼瑪克?,F(xiàn)在,他們兩個臥在冰上,睜大眼睛注視著對方——雙方保持著一定的距離。 諾尼對尼瑪克的愛是真實的——就像這又餓又冷的夜晚和他傷腿上的陣痛一樣真實。但是,村里的人在食物短缺的時候,不就毫不遲疑地殺犬充饑嗎? “尼瑪克餓久了也要尋覓食物的。我們當(dāng)中的一個很快就要被另一個吃掉?!?諾尼想。 空手他可殺不死尼瑪克,這畜牲身強(qiáng)體壯,現(xiàn)在又比他有勁,所以,他需要武器。 諾尼脫去手套,解下了傷腿的繃帶。在幾個星期以前,他摔傷了腿,用兩塊小鐵片和繃帶捆扎固定。 他跪在冰上,把一塊小鐵片插入冰塊的裂縫中,把另一塊鐵片緊貼在上面,慢慢地磨。 尼瑪克看著他。諾尼覺得犬的兩眼似乎閃著異光。 諾尼仍然磨著鐵片,盡量不去想磨鐵片干什么。鐵片的邊緣磨薄了,天亮?xí)r分,小刀磨好了。 諾尼從冰塊中撥出小刀,用拇指輕輕試著刀鋒。太陽光照在小刀上,折射到他眼里,使他一時看不見東西。 “來,尼瑪克?!彼p聲叫犬。 尼瑪克遲疑地看著他。 “過來。”諾尼叫道。 尼瑪克走上前來。諾尼從那畜牲盯著自己的眼神里看到了恐懼,從它的喘氣聲中和縮頭縮腦的樣子感覺到了饑餓和痛苦。他的心在流淚,他痛恨自己,又竭力壓制這種感情。 尼瑪克越走越近,它已經(jīng)意識到了諾尼的意圖。諾尼感到喉嚨梗塞,他看到犬的眼里充滿了痛苦。 一聲痛苦的抽咽使諾尼跪立著的身體一陣震顫。他咀咒小刀,緊閉兩眼,搖搖晃晃地把刀子扔得老遠(yuǎn)。然后,他張開空空的雙手,蹣跚著撲向尼瑪克,他倒下去了。 犬圍著諾尼的身體打轉(zhuǎn),嗥叫著。這下諾尼感到極度的恐懼。 他已經(jīng)扔掉了小刀,解除了武裝。他太虛弱了,再也不能爬過去取刀子?,F(xiàn)在只有聽任尼瑪克的擺布了,而且尼瑪克也非常饑餓。 犬圍著他轉(zhuǎn),然后從后面撲了上來。諾尼可以聽到這畜牲喉嚨里的吞咽聲。 諾尼閉上眼睛,祈禱犬的攻擊快一些結(jié)束。他感覺到犬的爪子踩著他的大腿,犬呼吸時噴出的熱氣沖擊著他的脖頸。他隨時都要放聲尖叫。 然而,他感覺到犬滾燙的舌頭直舐他的臉。 諾尼睜開眼睛。他張開手,抱住尼瑪克的頭。頭靠著頭,他輕輕地哭了……一小時后,一架直升飛機(jī)出現(xiàn)在北邊天空。飛機(jī)上一個海岸巡邏隊的小伙子俯視著下面,他看到了漂移著的冰山,發(fā)現(xiàn)冰山上有什么
-
問
提問者:網(wǎng)友
2018-07-12